Chậm như rùa
Direct English translation
As slow as a turtle.
Equivalent English version
As slow as molasses
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người hoặc sự việc diễn ra rất chậm, lề mề, nặng nề. Thường dùng để chê cách làm việc, di chuyển hoặc phản ứng thiếu nhanh nhẹn.
English explanation
Describes a person or action as बेहद slow, sluggish, and heavy. It is commonly used to criticize someone’s movement, work pace, or response for being lacking in quickness.
Variants